Cô bé lọ lem - Tác giả Kinh Bích Lịch


Truyện đã hoàn thành

Phần 2

Mặt trời vừa lên, những tia nắng đầu tiên đang nhảy múa trên cơ thể trần truồng mà mỹ miều của Cinderella. Nàng bừng tĩnh. Nàng ngó quanh phòng mình. Ơn trời! Hai bộ đồ vẫn còn đó, chuyện đêm qua không phải là giấc mơ. Cinderella mặc vào bộ đồ rách rưới mà nàng vẫn thường mặc rồi tung tăng xuống nhà chờ đợi Willy đến đọc thông báo. Nàng vừa đi vừa hát. Giọng hát nàng cất vang để xua đuổi hết những bất hạnh mà nàng phải chịu trong quá khứ, trước mắt nàng là ánh sáng huyền diệu của tương lai.

“Kinh cong… kinh cong” tiếng chuông cửa vang lên. Cinderella nhanh nhảu chạy ra mở cửa. Nàng chắc chắn là Willy. Thật ê chề thất vọng. Người ấn chuông là một ông già, ông mặc bộ lễ phục của hoàng gia. Ông cất tiếng nói:

– Ta đại diện cho hoàng gia đến đọc thông báo. Hãy gọi phu nhân Hamilton ra.

Nàng khẽ “Dạ” một tiếng rồi lên lầu gọi mụ dì ghẻ thức dậy. Bà ta quấn quýt lên khi hay sứ giả hoàng gia đến. Hai đứa con gái của mụ đang đắm chìm trong dục vọng cũng bừng tỉnh dậy. Vội và thay quần áo, cả nhà tíu tít hẳn lên. Một lúc sau khi thay đồ xong, mụ dì ghẻ chễm chệ bước ra. Đi theo sau là hai cô con gái. Cinderella chỉ được đứng sau bếp. Nàng ghé mắt nhìn. Nàng không thấy Willy trong đang tùy tùng. Một nỗi thất vọng ngập tràn trong lòng nàng. Mụ dì ghẻ khẽ cúi chào rồi đứng nghiêm nghe thông báo:

– Chào phu nhân Hamilton. Xin tự giới thiệu: Ta là Tể Tướng. Ta đại diện cho hoàng gia đến đây để báo cho bà biết là sẽ có một lễ hội do hoàng gia tổ chức vào đêm mai tại hoàng cung. Bệ hạ ra lệnh cho tất cả những phu nhân và tiểu thư trên toàn vương quốc đến dự hội. Xin nhắc lại tất cả tiểu thư trên toàn quốc.

Bà dì ghẻ đáp lời:

– Vâng tôi xin đem tất cả hai cô con gái cùng đi!

Tể Tướng hằng giọng:

– Hình như có sự nhầm lẫn. Được biết nhà bà có đến ba vị tiểu thư kia mà. Xin cho hỏi trong hai vị ai là tiểu thư Cinderella Hamilton.

Bà dì ghẻ trợn tròn đôi mắt trong tức giận. Bà cố dấu rồi mà tại sao vẫn có người biết đến con bé đáng nguyền rủa đó. Trong khi đó, Cinderella từ tốn bước ra. Hôm nay nàng có trang điểm đôi chút, tuy vẫn còn mặc áo rách nhưng dường như sắc đẹp và sự quyến rũ của nàng lấn át cả hai đứa con của bà dì ghẻ. Hai đưa con bà dì ghẻ níu áo mẹ chúng rồi ấm ức:

– Mẹ ơi! Mẹ cho nó đồ trang điểm à! Không chịu đâu.

Bà dì ghẻ xua chúng ra mà mắng:

– Đồ ngu! Tao có bao giờ làm chuyện đó đâu. Chúng mày có im đi không.

Cinderella bước ra. Nàng chìa tay ra. Viên tể tướng cầm lấy bàn tay búp măng của nàng và hôn xã giao. Một cơn gió nhẹ thổi qua làm tốc chiếc váy rách rưới của nàng lên, cái mu lồn lấm tấm lông của nàng hiện ra. Cả đoàn tùy tùng cùng viên tể tướng nhìn không chớp mắt. Không ai bảo ai, tất cả đàn em của họ cùng chào cờ. Cinderella mắc cỡ kéo váy xuống. Viên Tể tướng bình tĩnh lại rồi nói:

– Cô là Tiểu thư Cinderella Hamilton.

Cinderella gật đầu. Viên tể tướng nói tiếp mà không ngớt nhìn chòng chọc vào ngực nàng.

– Có quà của hoàng gia dành cho cô! Đây là vài bộ đồ lót đắt tiền cùng với một đôi giày pha lê! Xin cô nhận cho!

Cinderella cầm lấy rồi cảm ơn. Hai đứa con mụ dì ghẻ chạy lại hỏi:

– Quà của chúng tôi đâu tể tướng!
– Xin lỗi! Quà chỉ dành cho vị tiểu thư lớn nhất nhà!

Cà mụ dì ghẻ cùng hai đứa con cùng nhìn Cinderella trong tức giận. Viên tể tướng từ từ lui ra. Cả đoàn người đều nhìn về phía Cinderella trong nuối tiếc. Họ muốn đứng đó nhìn nàng lâu hơn nhưng vì còn nhiệm vụ nên đành phải ra đi. Trong bộ áo rách rưới Cinderella đẹp như một vị thiên thần. Giá như nàng không mặc quần áo mà bước ra thì viên tể tướng cùng đoàn tùy tùng dám xỉu tại chỗ lắm.

Cinderella lặng lẽ đi vào. Nàng vừa đi vừa hát. Nàng không biết rằng bà dì ghẻ đang nhìn nàng bằng ánh mắt căm tức. Trong bộ não đen tối của mụ đã vạch ra một kế hoạch để triệt hạ nàng. Bà ta thầm nói trong miệng:

– Chờ xem, Hỡi tiểu thư Cinderella Hamilton!

Đêm hôm sau, lúc đoàn xe rước vừa tới, hai cô tiểu thư cùng mụ dì ghẻ xúm xính với những bộ áo đầm sặc sỡ đang từ từ bước ra xe. Có tiếng của Cinderella:

– Chờ con với!

Nàng bước tới với bộ áo dạ hội màu hồng tuyệt đẹp. Nàng lộng lẫy kiêu sa quá. Hai cô tiểu thư lại cấu vào tay mẹ chúng. Mụ dì ghẻ gạt tay bọn chúng ra tiến tới Cinderella và nói:

– Con đấy à! Lại nhanh lên còn đi nữa chứ!

Cinderella nở nụ cười, nàng cúi đầu cảm ơn:

– Tạ ơn mẹ đã cho con đi!

Bà dì ghẻ săm soi một lúc rồi nói tiếp:

– Con mặc đẹp lắm! Nhưng hình như con thiếu một thứ!
– Thứ gì vậy mẹ!
– Một xâu chuỗi! Con hãy vào phòng mẹ mà lấy.

Cinderella cảm ơn rối rít rồi chạy ngay về phòng của mụ. Mụ nhìn theo mà cười mỉm:

– Cho mày chết nhé! Để xem khi mất trinh rồi thì mày ra sao!

Nói rồi bà giục hai con mình bước vào xe rồi đi thẳng.

Cinderella tung tăng trở về phòng của bà dì ghẻ. Nàng bước vào. Một quan cảnh tối tăm. Nàng toan đốt đèn mà tìm khiếm thì cửa phòng sau lưng nàng đóng sập lại: “Ầm”. Cinderella còn đang hốt hoảng chưa biết làm sao thì liền bị hai cái tát nảy lửa. Nàng nằm lăn ra đất. Chợt đèn sáng lên, nàng có dịp nhìn rõ mọi thứ. Nàng kinh hoàng nhận ra trong phòng đang còn có hai tên đàn ông. Một tên đứng ở sau lưng nàng vừa mới đóng cửa. Tên còn lại thì đứng trước mặt nàng vừa mới giáng cho nàng hai cái tát. Chúng đều trần truồng khoe ra hai con cặc to đùng, dài ngoằng. Đang nghĩ ngợi thì Cinderella bị thêm hai cái tát nữa. Nàng vùng dậy toan chạy trốn thì tiếp tục bị thêm mấy cái vừa đấm vừa tát nữa. Mặt nàng đỏ lên, nàng nằm ngay ra đất mà khóc chẳng biết làm gì hơn. Một tên bế xốc nàng lên đặt lên giường mặc cho Cinderella chống cự dữ dội. Vừa đặt lưng xuống giường. Tên đó dùng tay ghì chặt hai tay Cinderella lại. Cinderella khua chân dữ dội hơn. Tên còn lại từ từ tiến lại. Con cặc đen đúa của hắn cứ lúc lắc theo từng bước đi của hắn. Hắn nhảy ngay lên giường, đặt tay lên hai vú Cinderella mà bóp dữ dội. Cinderella đau không thở nổi. Chúng đúng là những tên cầm thú. Chúng bóp vú nàng thật mạnh. Cinderella ngất đi trong kinh hoàng.

Một lúc sau tỉnh dậy, nàng không còn bị đè nữa, nàng nhận ra toàn thân mình mát lạnh. Nàng bị lột hết tất cả trang phục trong người chỉ còn sót lại cái áo ngực và chiếc quần xì líp. Bọn chúng chìa tấm áo ra trước mặt nàng và xé ra thành từng mảnh. Cinderella khóc nức nở. Thế là bộ đồ của Willy tặng nàng không giữ được nàng tức quá. Xé xong bộ đồ, bọn chúng từ từ tiến lại gần Cinderella. Cinderella đưa tay ôm ngực, nép về một bên giường, nàng nức nở:

– Xin tha cho tôi, tha cho tôi! Xin…

Cinderella chưa kịp nói hết lời thì bị thêm vài cái tát nữa. Hai tên đó lại nhảy lên giường. Chúng đưa tay sờ soạng khắp người nàng. Cinderella cố vùng vẫy nhưng lại tiếp tục bị lột hết mọi thứ trên người. Cái sílíp mỏng manh bị quăng vào một góc tối, cái áo ngực màu hồng thì bị một tên lột ra đưa lên mũi mà hít hà. Cơ thể nàng trưng ra trước mặt chúng.

Chúng hau háu nhìn vào bộ ngực đang phập phồng vì lo sợ của Cinderella và chùm lông tơ giữa hai háng nàng. Một tên bỗng nhào tới, dang hai chân nàng ra rồi ngồi vào giữa. Cinderella chống cự dữ dội. Một tay bịt chặt âm hộ, tay kia cố gắn che vú lại. Nhưng sự chống cự đó quá là yếu ớt trước sức mạnh của hai thằng đàn ông. Tên còn lại nhanh chóng dùng chân đè hai tay nàng xuống.

Hắn đặt mông lên cặp ngực của nàng, ngồi xuống, rồi sàng qua sàng lại. Chưa hết, gã thứ hai ở dưới đang tách đôi âm hộ nàng ra và đưa con cặc bẩn thỉu vào. Cinderella đau đớn nhận ra một vật nào đó vừa cứng vừa mềm đang tìm đường chui vào lồn nàng. Nàng cố nhìn nhưng lại bị che khuất bởi thân hình của tên đầu tiên. Gã đang ngồi trên ngực nàng.

Sàng qua sàng lại làm vú nàng căng lên dần dần. Bỗng nhiên “sụt”, con cặc của thằng thứ hai đi thẳng vào âm đạo nàng. Cinderella hét lên “Trời ơi!”. Nàng thấy đau rát nhói lên trong âm hộ của nàng. Mọi sớ thịt trên người nàng như tan ra. Hắn tiếp tục đâm rất mạnh vào lồn nàng. Vài giọt máu hồng nhỏ ra nơi âm đạo. Cinderella khóc sướt mướt, nàng biết nàng đã mất trinh, nàng đau khổ như muốn chết vì trước đó Willy đã dặn không thể để mất trinh mà. Nàng đưa lưỡi ra toan cắn lưỡi cho chết đi. Tên thứ nhất thấy thế bèn chồm tới ấn cặc vào miệng Cinderella. Bị con cặc lèn chặt, nàng không sao khép miệng được, chỉ còn biết ú ớ. Hắn lại bơm phập phồng vào miệng nàng trong khi tên thứ hai ở dưới đang hăng say địt cái âm đạo.

Cinderella lúc đầu còn cảm thấy đau đớn không chịu nỗi nhưng rồi những vuốt ve và những kích thích từ cái dương vật rất to trong âm hộ đã làm cho nàng mềm người lại. Dường như những kích thích thô bạo đã lấy lại những cảm giác thèm muốn tình dục nơi nàng. Tên ở dưới đang hăng say đụ nhưng cũng nhận ra điều này. Hắn cười rồi nói:

– Ê! Tiểu thư Cinderella nứng lồn rồi kìa!

Tên ở trên cười thỏa mãn, hắn vẫn đụ rất mạnh vào miệng Cinderella, tên ở dưới thấy thế nên không chịu thua, hai tay cầm lấy mông nàng rồi thúc mạnh con cặc vào âm hộ, lúc này cử động của hắn rất trơn tru vì lồn Cinderella cũng tiết ra nước nhờn. Cinderella vẫn nhắm mắt nhưng hai tay cấu chặt xuống giường, đầu nàng phập phồng theo từng nhịp nắc của tên thứ nhất đang ngồi trên ngực nàng.

Cinderella cố che giấu nhưng cả hai gã đàn ông đều nhận ra rõ ràng nàng đang rất khoái cảm. Âm hộ Cinderella lúc này đầm đìa dâm thủy. Cinderella mở hé mắt nhìn lên khuôn ngực nở nang của tên thứ nhất. Hắn buông tay nàng ra và không còn để ý đến việc kiềm chế nàng nữa vì nàng cũng chẳng chống cự gì. Được rãnh hai tay, Cinderella một tay xoa xoa ngực của tên thứ nhất, tay kia tự bóp vú mình. Nàng còn hơi ưỡn mông lên cho cặc của tên ở dưới thọc vào sâu hơn. Hai chân nàng dang rộng và quắp lấy mông hắn để giữ cho hắn không rút hết được dương vật ra khỏi người nàng.

Cinderella không còn nghĩ đến trinh tiết nữa, nàng đang tận hưởng thú vui xác thịt trước mắt. Nàng ngậm chặt miệng lại bó sát con cặc của tên thứ nhất. Vì cặc bị bó quá sát nên chẳng mấy chốc tên thứ nhất chịu không nổi nữa, hắn đang nắc dữ dội thì đột nhiên khựng người lại. Hắn rút cặc ra khỏi miệng Cinderella, rồi canh ngay mặt nàng mà bắn.

Từng vốc tinh trùng chảy nhễ nhại trên khuôn mặt xinh đẹp của Cinderella. Nàng le lưỡi cố liếm cho bằng hết những vết tinh gần miệng nàng. Đã thỏa mãn, tên thứ nhất ngồi dậy, rồi nằm lăn trên giường. Tên thứ hai đang hăng say làm việc bên dưới, hắn có vẻ dai sức, đụ Cinderella tới giờ này mà vẫn chưa ra. Cinderella ngồi chồm dậy ôm chặt lấy hắn, nàng cạ bộ ngực nàng vào ngực thằng đàn ông đang đụ nàng đang.

Trước sự nuối tiếc của tên thứ nhất, nàng trao cho hắn nụ hôn nồng cháy. Dù miệng Cinderella còn nồng mùi tinh dịch nhưng tên đó vẫn hôn nàng một cách đắm đuối. Chợt hắn đẩy Cinderella nằm xuống, hắn đưa hai tay giữ chặt bộ ngực đã bầm dập của Cinderella mà địt nhanh, mạnh vào lồn nàng. Thêm mấy cái nữa thì hắn cũng rùng mình, xả hết tinh trùng vào lồn Cinderella.

Nàng cắn răng mà nhận lấy những con tinh trùng đầu tiên trong đời nàng đang hùng hổ tiến vào âm đạo. Xả hết vào rồi, tên này cũng rút cặc ra rồi nằm lăn qua một bên để mặc Cinderella nằm đó. Cinderella cũng nằm yên đó mà thưởng thức. Tâm trạng nàng lúc này thật khó tả, vừa sướng vừa buồn. Sướng vì được chơi hai người một lúc. Buồn vì đã mất trinh.

Nàng rưng rưng nước mắt khóc thương cho số phận mình. Như kịp làm vợ hoàng tử mà đã bị mất trinh. Tiếng nấc nghẹn ngào của nàng vang lên trong đêm vắng. Riêng hai tên vừa cưỡng hiếp nàng xong thì lại rất ngạc nhiên. Sao lúc nãy thấy con bé vui lắm mà bây giờ lại khóc. Nhìn ngắm Cinderella đang trần truồng rưng rưng nước mắt hai tên này lại cảm thấy nứng trở lại.

Chúng chồm dậy, định đụ nàng tiếp thì…

Đột nhiên, cánh cửa phòng mở toan, một chàng hiệp sĩ tay cầm gương lăm lăm bước vào. Đó là Willy. Chàng đang đi tìm Cinderella mà không thấy. Vừa gặp Cinderella, Willy thấy trên mặt nàng đầy những tinh dịch, nơi lồn nàng còn đang ẩm ướt vết máu hồng, mặt nàng thì sưng tấy, hai vú bầm dập, nàng lại còn đang khóc thảm thiết. Chàng thấy vậy thì hét lớn lên:

– Cinderella! Nàng sao vậy!

Vừa nghe tiếng Willy, Cinderella ngồi chồm dậy chạy ngay về phía chàng. Người nàng nồng mùi mồ hôi và tinh dịch. Nàng ôm chầm lấy Willy khóc nức nở:

– Willy! Híc! Híc! Chàng đến trễ rồi. Chúng cưỡng hiếp thiếp! Hu hu hu!

Hai tên kia nghe thế hoảng kinh toan chồm dậy bỏ chạy thì liền bị Willy chặn đường. Chàng lạnh lùng tuyên bố:

– Bọn khốn khiếp! Chúng mày chạy đâu. Dám cưỡng hiếp Cinderella hả!

Chúng chưa kịp phân trần lời nào thì: “Roẹt! Roẹt!”. Thanh gương của Willy sa xuống. Con cặc của bọn chúng rơi rớt trên nền nhà. Máu tuôn lai láng. Chúng kinh hoàng thét lên, đưa hai tay ôm lấy hạ bộ mà nằm xuống, rên la trong đau đớn.

Thấy Willy cắt lấy cặc của bọn chúng thì Cinderella cũng ngất xỉu luôn. Nàng ngã ra trên vòng tay Willy. Willy thấy thế thì hết hồn, chàng lay cho Cinderella tỉnh dậy:

– Tỉnh lại đi Cinderella! Ta tìm nàng vất vả lắm. Nàng không thể chết được.

Cinderella nói trong nước mắt:

– Chàng cứ để thiếp chết! Thiếp bị mất trinh rồi. Thiếp không đáng sống!
– Cinderella nàng ơi! Nàng đừng nói thế! Dù có ra sao ta cũng yêu nàng! Ta yêu nàng!

Hai người ôm chầm lấy nhau trong hạnh phúc. Được một lúc, Cinderella hỏi:

– Sao chàng tìm được thiếp?
– Ta không thấy nàng trong bữa tiệc. Ta tức tốc đi tìm nàng.
– Chàng ơi! Ta xử bọn này ra sao?
– Ta sẽ treo chúng giữa chợ, treo tòn ten con cặc của chúng kế bên để răn đe thiên hạ!

Ngừng một lúc, Willy nói tiếp:

– Ta sẽ tắm cho nàng rồi đưa nàng vào hoàng cung. Nàng sẽ mặc lễ phục, nàng sẽ là người đẹp nhất. Hoàng tử sẽ chọn nàng làm vợ!
– Nhưng chàng ơi! Thiếp không còn yêu hoàng tử nữa. Thiếp yêu chàng. Thiếp không cần gì nữa. Chàng hãy đưa thiếp đi ra khỏi chỗ đau lòng này.
– Không! Nàng cứ nghe lời ta. Đây là âm mưa của mụ dì ghẻ. Ta sẽ trừng phạt mụ.

Dù không đồng ý, Cinderella cũng nghe lời Willy. Từ đây Willy bảo gì nàng sẽ làm nấy. Nàng sẽ gửi trọn cuộc đời cho Willy.

Sau một lúc tắm rửa sạch sẽ, Cinderella lại mặc lại bộ lễ phục màu trắng. Đó là bộ còn lại duy nhất mà Willy đã cho nàng. Trong bộ lễ phục sang trọng, Cinderella lại đẹp đẽ lạ thường. Những dấu vết về vụ cưỡng dâm vừa rồi đều được Willy xóa sạch. Cinderella tức tốc lên xe ngựa, Willy lái xe cực nhanh. Chẳng mấy chốc hoàng cung đã hiện ra trong tầm mắt. Hoàng cung thật đẹp, thật lộng lẫy trong ánh đèn pha lê. Cinderella say sưa nhìn ngắm.

Xe ngựa đổ trước cửa cung. Một tên hầu ra mở cửa. Cinderella bước ra. Ánh sáng của nàng làm xua tan bóng đêm lạnh lẽo. Willy nói:

– Nàng cứ theo cửa chính mà vào. Ta sẽ vào sau.

Cinderella mỉm cười nhìn Willy rồi bước vào. Cinderella bước dọc theo hành lang. Hai bên hành lang, những tên lính gác nhìn nàng mà trầm trồ. Họ ngạc nhiên không biết vị tiểu thư con nhà ai mà đẹp lộng lẫy như vậy. Đến cuối hành lang, Cinderella từ từ bước vào. Nàng choáng ngợp vì không khí buổi lễ, có rất nhiều tiểu thư xinh đẹp ở đây. Nàng tự an ủi:

– Có nhiều người đẹp quá! Vậy là chưa chắc hoàng tử đã chọn mình. Nhưng mình cũng không thèm quan tâm vì mình đã có Willy rồi.

Nàng tự cười mình vì ý nghĩ đó. Cinderella ngồi vào bàn tiệc tìm vài món ăn lót dạ. Nàng vừa làm tình nên mệt và đói lắm. Nàng tranh thủ ăn cho nhiều để lấy lại sức. Những người ngồi cùng bàn đều trố mắt nhìn nàng. Nhưng Cinderella không quan tâm. Một lúc sau, ánh đèn chợt tắt rồi lại vụt sáng. Mọi người chú ý lên khán đài. Viên tể tướng nàng gặp lúc sáng hôm qua bước lên lễ đài dõng dạc tuyên bố:

– Hãy nghiêng mình đón chào nhà vua Henry Harrison kính mến!

Mọi người đứng lên, cúi đầu xuống chào. Từ phía sau lễ đài, một vị vua già bước ra. Ngài có bộ râu dài ngang ngực, mặc trên người một bộ áo bào lộng lẫy. Vị vua ngồi xuống thở dài rồi nói, dường như ngài nói cũng không ra hơi:

– Hôm… nay… ta… tổ chức… buổi lễ này… để… kén chọn… một người vợ cho… hoàng tử. Tể tướng… sẽ… công bố thể lệ tuyển chọn.

Tể tướng lại bước ra, nói:

– Kính thưa quý vị! Hoàng tử chúng ta là một người rất có hiếu. Ngài muốn chọn một cô dâu có thể chăm sóc phụng dưỡng vua cha của mình. Được biết hoàng đế đã bị “Liệt dương” mấy năm nay. Vậy nếu ai làm ngài cho con cặc của ngài làm việc lại được, người đó sẽ được chọn. Mọi người bàn tán xôn xao. Vua đã già lắm rồi, làm sao mà cho dương vật của ngài cương lại được. Việc này quả là quá khó. Quả đúng như vậy. Hàng loạt tiểu thư bước lên nhưng không sao thực hiện được. Đành khóc lóc lui về. Một lúc lâu sau, thì viên quan chủ lễ đọc tiếp:
– Đến lượt nhà Hamington!

Cinderella chen lên nhìn cho rõ. Mụ dì ghẻ của nàng đang kênh kiệu dắt hai cô con gái bước lên. Chúng làm đủ trò: Nhảy múa, sục cặc nhà vua. Nhưng không sao làm cho vị vua già suy suyển. Chúng đành khóc lóc bước xuống. Mụ dì ghẻ toan dẫn hai đứa con trở về thì viên quan chủ lễ lại nói:

– Còn tiểu thư Cinderella Hamilton đâu.

Bà ta không nói gì. Từ phía sau, Cinderella tức quá nói to:

– Có tôi!

Dưới đôi mắt sững sờ ngạc nhiên của mụ dì ghẻ, Cinderella bước lên lễ đài. Sự lộng lẫy kiêu sa của nàng càng làm tăng thêm sự bực tức cho mụ. Cinderella tiến đến bên nhà vua, nàng cúi chào. Vua Henry lúc này đang mệt mỏi ngồi trên ghế. Ông cố nhướng đôi mắt để nhìn cho rõ nàng. Cinderella nói:

– Tâu bệ hạ! Con sẽ làm hết sức để làm ngài cương lên. Nhưng xin ngài đừng trách tội khiếm nhã của con nhé!

Nhà vua gật đầu. Cinderella đứng lùi ra sau một chút. Rồi dưới ánh mắt ngạc nhiên của mọi người, Cinderella trút bỏ dần bộ áo của mình. Cơ thể tuyệt trần của nàng khoe ra, đôi vú căng tròn tưng lên. Phía dưới khán đài, một vài vị phu nhân đã rú lên rồi ngất xỉu, một vài vị đại quan thì huýt sáo không ngừng. Riêng hoàng đế vẫn không phản ứng.

Con cặc già của ngài vẫn xìu xuống thảm hại. Không chịu thua, Cinderella bắt đầu làm theo bài học mà Willy dạy mình. Cinderella ngồi xuống, nâng con cặc già của hoàng đế lên. Nàng le lưỡi liếm bìu ngọc hành và vách đùi của hoàng đế. Nàng chủ động rên rỉ trong cổ họng. Hoàng đế vẫn không phản ứng. Nàng liếm nhẹ nhàng trước, liếm từ trên xuống dưới rồi ngược lại rồi thì ngậm cả miếng vào trong miệng.

Hoàng đế vẫn không phản ứng. Cinderella sang bước hai. Nàng ngậm cả dương vật của hoàng đế vào miệng. Cả khán phòng ồ lên. Riêng hoàng đế lúc đó thì lấy hai tay cầm đầu nàng mà đập xuống. Cinderella mỉm cười. Nàng đã thành công. Cinderella nhả con cặc ra thì con cặc đã cứng lên. Nàng lại dùng thêm hai hay sục mạnh. Hoàng đế run rẩy khắp mình như muốn ngồi bật dậy.

Thấy con cặc của nhà vua đã cứng lên hết mức, Cinderella nghĩ rằng thời cơ đã đến. Nàng lấy nước miếng trét quanh âm đạo. Nàng ngồi dậy, đưa âm đạo nuốt trọn lấy con cặc. Thêm một vài vị phu nhân ngất xỉu. Cả khán phòng kêu rú lên. Cinderella cứ vô tư trồi lên thụt xuống hăng say, nàng đổi tư thế rồi sàng qua sàng lại. Chừng một lúc nữa, khi nàng đứng lên thì nhà vua đã xuất tinh đầy âm đạo nàng.

Nàng khoe con chim đang ướt nhèm vì tinh dịch của nàng ra như là bằng chứng cho sự thành công của nàng. Cả khán phòng vỗ tay như sấm. Cinderella quay lại nhìn hoàng đế. Hoàng đế mỉm cười thỏa mãn. Đã hơn hai, ba năm nay, chưa bao giờ ngài sung sướng như thế. Ngài quyết định sẽ chọn Cinderella làm con dâu mình vì tài năng của cô. Hoàng đế định lấy khăn lau sạch tinh dịch cho Cinderella. Nàng ngăn lại, rồi quệt lấy. Mút hết không bỏ sót thứ gì. Hoàng đế đích thân mặc áo lại cho nàng. Ngài đứng lên bên cạnh Cinderella rồi nói:

– Đây sẽ là con dâu của ta. Mời hoàng tử bước ra.

Cinderella định phản đối, nàng đã có người tình trong mộng rồi. Nhưng chưa kịp mở lời thì từ sau khán đài, hoàng tử bước ra. Ngài ăn mặc sang trọng, bộ áo lấp lánh ánh vàng làm Cinderella không nhìn rõ mặt của ngài. Quan tể tướng nói:

– Nghiêm! Hãy đón chào hoàng tử William Henry Harrison…

Hoàng tử bước lại gần, Cinderella không còn tin vào mắt mình. Đó chính là Willy, Willy chính là hoàng tử. Nàng không nói được lời nào. Hoàng tử nắm tay nàng, chàng bảo:

– Từ nay ta sẽ đem hạnh phúc lại cho nàng!

Cinderella ôm chầm lấy hoàng tử trong hạnh phúc. Nàng lắp bắp trong miệng:

– Willy, chàng là hoàng tử… hoàng tử là chàng Willy. Thiếp không tin được. Thiếp hạnh phúc quá! Hoàng tử! Hoàng tử của thiếp!

Cả khán phòng vỗ tay, mụ dì ghẻ bước lên. Bà ta tiến đến chỗ Cinderella.

– Ôi! Con gái của mẹ! Mẹ hạnh phúc quá!

Hoàng tử tán mạnh vào mặt bà ta. Bà dì ghẻ ngã lăn ra đất. Hoàng tử bảo:

– Bà đáng chết! Quân đâu! Trói mẹ con mụ này lại!

Quân ngự lâm răm rắp làm theo. Hoàng tử quay sang Cinderella:

– Nàng xử bà ta như thế nào!
– Tùy ý chàng! Từ nay thiếp sẽ là người của chàng vĩnh viễn.
– Chúng dám sai người cưỡng hiếp nàng. Ta sẽ làm cho chúng ê mặt trước đám đông.

Hoàng tử lại nói to:

– Bọn này đáng chết, nhưng nghĩ tình Cinderella mà ta tha cho chúng tội chết. Tội chết tha được nhưng tội sống khó tha. Sẵn đây, ta có màn trình diễn sexyshow phục vụ mọi người.

Hoàng tử ra hiệu, lập tức mười mấy tên lính ngự lâm lực lưỡng bước vào. Họ nhanh chóng cởi hết quần áo ba mẹ con ra, rồi hãm hiếp từng người một. Ba mẹ con họ rên la thảm thiết. Bọn lính ngự lâm chẳng hề nhẹ tay, họ cào cấu, đánh đập chúng không thương tiếc. Tinh trùng vương vãi khắp nơi. Mọi người không ai dám nhìn. Hoàng tử ôm Cinderella vào lòng chàng bảo:

– Nàng đừng nhìn, ta không muốn nàng có bất cứ quan hệ nào với bọn tham lam độc ác này.

Tiệc tan thì mẹ con mụ dì ghẻ cũng tan nát thân xác. Họ lết thết trở về trong sự chê cười của mọi người. Nghe nói sau khi về, ba mẹ con đều thắt cổ tự vận. Thật đáng khiếp.

Mấy tuần sau, hôn lễ của Cinderella diễn ra tưng bừng, náo nhiệt. Trong tiệc, Cinderella mặc bộ trang phục đẹp nhất, lộng lẫy nhất. Ai ai cũng thầm khen vị công nương có nhan sắc tuyệt trần. Cuối cùng, đêm tân hôn cũng đến. Hoàng tử ẵm Cinderella về tận phòng mình. Cinderella ngây ngất trong hạnh phúc. Nàng cứ thỏ thẻ:

– Hoàng tử, nhẹ tay với thiếp nha!

Hoàng tử cười to:

– Nàng hãy cứ gọi ta là Willy. Từ nay ta sẽ là vợ chồng. Ta chờ đợi giây phút này lâu rồi!

Willy khẽ đặt Cinderella lên giường. Chàng đắm đuối nhìn nàng. Chàng đưa tay vuốt mấy sợi tóc mai lòa xòa trên má Cinderella. Người nàng run lên, chân tay bủn rủn như có một luồng điện truyền qua từ tay Willy. Cinderella không còn tự chủ được nữa, người nàng lại nóng bừng tim đập hỗn loạn sự đòi hỏi thể xác tăng lên, âm hộ cô giật giật liên hồi. Cinderella như mê đi, mắt mờ hẳn không còn nghe Willy đang nói gì, hình như chàng bảo nàng cởi áo ra.

Willy ôm đỡ Cinderella đặt xuống giường hai tay Cinderella ôm chặt lấy anh, cặp vú của nàng cạ vào người chàng nóng hổi. Willy đặt lên mặt, lên cổ Cindirela những nụ hôn cháy bỏng. Willy áp môi vào môi Cinderella, miệng nàng hé mở, nàng chủ động lè lưỡi ra cho Willy nút, Willy nút chùn chụt làm cho Cinderella đê mê sung sướng, lưỡi chàng lại ngoáy tròn trong miệng nàng, bốn hàm răng của hai người va chạm vào nhau làm cho khoái cảm càng tăng ào ạt.

Willy luồn tay cởi áo nàng ra, rồi di chuyển xuống dưới háng Cinderella sờ soạng vùng mu và âm hộ. Cinderella rên rỉ, người nóng hổi nẩy cong lên như con tôm, cái silip của nàng đã bắt đầu ướt do nước nhờn bắn ra được Willy tuột xuống mắc ngang đầu gối. Cinderella co chân đạp và hất xuống sàn nhà. Một tay Willy xoa mó vuốt ve âm hộ của Cinderella, tay kia anh kéo chiếc áo đầm xuống, lại lần xuống mở nịt ngực và vuốt ve sờ bóp hai bầu vú.

Vú của nàng còn hồng hào trắng nõn cứng và ấm nóng như hai cái bánh bao. Willy lướt nhẹ lưỡi trên hai núm vú làm Cinderella rên lên ư ử co rúm người lại. Cinderella thấy mình như được lên cõi tiên, khoái lạc dâng ngây ngất. Âm hộ nàng tức quá, hai bàn tay Willy điệu nghệ lướt khám phá toàn thân thể lõa lồ của nàng, khi bàn tay dừng lại trên vừng mu, vuốt từng sợi lông, Cinderella dang rộng háng ra, nẩy mông lên cao, Willy như hiểu ý nàng vội thọc mạnh ngón tay chàng vào âm đạo.

Dâm thuỷ chảy tràn trơn ướt khiến tay chàng thọc tới thọc lui hết sức dễ dàng. Cinderella trân mình lại, nắm lấy tay chàng ấn vô thật sâu, sâu nữa. Người Cindirela như ngất ngây trong niềm đam mê khoái lạc. Bàn tay vô thức của Cinderella lần tìm cặc của Willy, cặc của chàng nóng rực như hòn than và cứng ngắc như cái dùi cui. To và dài quá, vừa vuốt ve Cinderella vừa nghĩ:

– Cuối cùng mình cũng được con cặc của Willy. Sướng thật!

Willy đã cúi xuống lè lưỡi thật dài liếm sâu vào âm đạo của Cinderella, cả người nàng giật tưng lên:

– Ôi chao! Sướng quá, chàng làm thiếp sướng qua, thiếp chết mất.

Nàng rên rỉ quay cuồng trong cơn cực khoái tơi bời thân xác. Cái lưỡi của Willy ôi sao như nó có mắt, lưỡi chàng liếm đến đâu nàng thấy mình như muốn nổ tung, sung sướng cực độ. Cơn nứng cứ dâng tràn, dâng tràn hết cơn này đến cơn khác liên tục không bao giờ dứt. Dâm thủy trong nàng cứ trào ra liên tục, Willy liếm bằng hết, lại ra nữa, lại liếm. Willy bú chùn chụt, lưỡi chàng ngoắt qua ngoắt lại, mỗi lần đụng phải âm hạch là một lần người Cinderella lại nảy lên. Cinderella rên rỉ:

– Chàng ơi, thiếp sướng quá! Sướng quá! Chàng làm sao mà thiếp sướng vậy chàng, làm nữa đi chàng. Thiếp yêu chàng!

Cinderella dùng hai tay ôm lấy đầu Willy ấn vào âm hộ thật mạnh. Nàng choài người xuống dưới, dật tung hết áo quần ra khỏi người chàng, cầm lấy con cặc chàng ngậm sâu vào miệng, bú chùn chụt. Cứ nghĩ như đó là một que kẹo, Cinderella liếm mút bên này bên kia, lưỡi nàng xoay tròn trên đầu cặc khiến Willy co rúm người, rên rỉ sung sướng. Mỗi lần nàng lướt lưỡi trên những gai thịt đỏ ở quy đầu cặc là một lần chàng rùng mình.

Hai người ôm nhau quay ngược, bú liếm âm hộ và cặc cho nhau khoái cảm, sung sướng tột cùng. Willy rùng mình lần nữa, lần này chàng xuất tinh, tinh khí bắn ra đầy mặt, đầy miệng Cinderella. Nàng liếm hết, vần là cảm giác mằn mặn béo ngậy khó tả ấy. Nàng vẫn ngậm chặt con cặc của chàng và nút cho đến khi nó xìu xuống.

Hai người nằm nghỉ một lát, họ cùng nhau ngắm nghía thân hình trần truồng của nhau. Càng nhìn bộ ngực lực lưỡng của Willy, Cinderella càng thấy khó chịu trong người, âm hộ giật giật liên hồi, một phần do thân hình chành khêu gợi quá, một phần do bàn tay Willy cứ rờ rẫm xoa mó mãi không thôi. Cơn nứng của Cinderella lại bắt đầu, lần này nó thật sự mãnh liệt. “Đồ nghề” của Willy cũng đã bắt đầu căng cứng trở lại có phần e còn to dài hơn lúc trước.

Cinderella cầm mân mê dương vật của Willy. Nàng muốn đút nó vào âm đạo của mình để tận hưởng khoái lạc. Vì nghĩ thế nên người nàng nóng hừng hực, âm hộ lại ướt nhòe nhoẹt, toàn thân nàng sắp bùng nổ như một quả bom. Nứng quá rồi, không còn gì để nghĩ ngợi, Cinderella đẩy Willy nằm dài ra giường và nàng ngồi lên bụng chàng. Cinderella muốn tự mình chủ động đem lại hạnh phúc và sung sướng cho Willy.

Nàng cầm lấy con cặc của Willy, nó giờ đây đã là một khúc cây nóng bỏng. Chà nhẹ quy đầu vào hai mép âm hộ của mình cho trơn ướt, Cinderella thấy không còn gì để chờ đợi nữa, nàng đút đầu cặc của Willy vào chính giữa âm đạo và ép mạnh mông xuống. Con cặc mới ngập được vô âm đạo chừng một phần ba, mới chừng đó thôi mà Cinderella cảm thấy như đã bắt đầu lên tiên. Nàng nhổm lên lấy tư thế, Willy chừng cũng hiểu được ý Cinderella, chàng chuẩn bị để phụ họa. Lúc Cinderella lấy hết sức ấn mạnh mông xuống, ở dưới đồng thời Willy cũng ôm mông Cinderella nẩy ngược lên thật mạnh.

Con cặc của Willy đi thẳng vào nghe cái “ót”, đồng thời Cinderella cũng la lên “Sướng quá!”. Cinderella thấy đau rát nhói lên trong âm hộ của nàng. Để nguyên một lát, Cinderella bắt đầu nhấp nhô đít trồi lên thụt xuống, Willy ở dưới chuyển mình phụ họa. Mới đầu quả có đau rát thật, song sau một lúc nhấp nhô mông đít, tinh khí hai người chảy ra quá nhiều làm cho âm hộ Cinderella trơn ướt, nên cơn đau đã bớt. Bây giờ chỉ còn lại khoái cảm cực lạc đang dâng trào trong lòng Cinderella. Willy ở dưới nẩy mông lên, hai tay ôm ghì lấy người Cinderella đẩy con cu của chàng vào thật sâu, chàng luôn miệng kêu:

– Sướng quá! Ta thật chưa bao giờ được sướng như thế này Cinderella ơi!

Willy thấy khoái lạc vô cùng. Ôi, cái âm hộ của nàng sao nhỏ nhắn dễ thương đến thế. Âm đạo nàng chật cứng làm cho dương vật chàng tiến lui khó khăn nhưng đó là nỗi khó khăn đầy thích thú. Chàng ao ước mình luôn luôn được khó khăn như thế này mãi. Càng nghĩ, Willy càng thấy khoái lạc dâng đầy trong lòng, chàng nấc thốc tới, thốc tới ào ào mãnh liệt.

Phụ họa Willy, Cinderella ôm chặt hai bên hông chàng, nhổm mông thật cao nhưng không để cho đầu dương vật chàng ra hết lỗ âm đạo cứ thế mà ấn xuống thật mạnh. Nhổm lên, ấn xuống bằng thích, Cinderella lại bắt đầu sàng sẩy, đưa mông vòng tròn qua lại. Miệng nàng hít hà rên rỉ “ưmmmmm… ưmmmm… huuuu…”. Tiếng rên rỉ của nàng, tiếng thở hồng hộc của Willy cộng với tiếng nhóp nhép tọp tẹp của ma sát do hai bộ phận sinh dục tới lui trong nhau giữa trời đêm vắng lặng tạo nên một âm thanh quyến rũ ma quái. Âm thanh này làm cho cả hai người quên hết tất cả, chỉ còn biết đến đam mê khoái lạc mà họ mang đến cho nhau lúc này.

Tư tưởng hai người tập trung hết vào chỗ mà hai cơ thể họ đang thật sự dính sát vào nhau, tốc độ nhấp nhô của hai mông đít rất nhanh làm cho con cặc của Willy thụt tới thụt lui trong âm đạo của Cinderella thật nhanh, thật nóng. Cơ thể hai người như căng ra, ướt đẫm mồ hôi. Đã làm lâu lắm rồi, mà cả hai tưởng như mới bắt đầu, họ thật sung sức mãnh liệt.

Chưa thấy có dấu hiệu của sự kết thúc. Cinderella vẫn chưa ra, nàng còn muốn chơi mãi. Cinderella sàng sảy thụt tới thụt lui một hồi nữa, người nàng thấm mệt bắt đầu thở hắt ra. Willy hiểu ý ôm lấy nàng đỡ nàng nằm xuống. Chàng khởi sự ngồi xuống bắt hai chân Cinderella vắt lên hai vai chàng. Lúc này âm hộ của Cinderella lộ ra đỏ loét, ẩm ướt hướng thẳng vào dương vật chàng cũng đang căng cứng đỏ loét như âm hộ nàng. Cinderella mắt lim dim chờ đợi, Willy cầm cặc bỏ vào giữa hai mép lớn đã banh rộng sẵn sàng, chàng phóng mình đẩy tới: “Ót… ót…” con cặc của chàng đã mất hút trong âm đạo.

– Nhanh lên chàng, thiếp sướng quá rồi!

Âm thanh từ cổ họng Cinderella phát ra tắc nghẹn lại, Cinderella thở hồng hộc, chàng đẩy tới đẩy lui thật chưa bao giờ mạnh hơn lúc này. Cinderella rướn cao người lên, cao nữa, chưa bao giờ nàng thấy mình được sung sướng như lúc này. “Oïc… ọc… ọc” âm thanh liên tục phát ra giữa mỗi lần con cặc thọc tới rút ra trong lòng âm đạo của Cinderella làm nàng đê mê điên loạn.

Bỗng Willy ngưng lại. Chàng rút cặc ra khỏi âm đạo, rồi vỗ vỗ vào mông Cinderella. Hiểu ý, Cinderella chẳng để Willy nói nhiều. Nàng quay người lại nằm sấp xuống. Willy bắt đầu le lưỡi lếm lấy đít của Cindirela. Cảm giác mới lạ này làm Cinderella sướng điên người. Mông nàng mở ra hút lấy tấm lưỡi của Willy. Thấy Cinderella bắt đầu rên thì Willy dừng lại.

Chàng cầm chặt hai bờ mông của Cinderella. Chàng từ từ đưa cặc vào lỗ đít. Cinderella ngạc nhiên há hốc mồm ra. Lần đầu tiên nàng thấy Willy chơi vào lỗ đít nàng. Nàng chỉ còn biết đến khoái lạc. Nàng ngập chìm trong dục vọng đam mê. Willy bắt đầu đưa cặc ra vào. Hai tấm thân trần truồng bóng nhẫy quằn quại mê ly. Những tiếng rên nức nở, tắc nghẹn nữa chừng rồi oà vỡ đầy khoái lạc, hai tấm thân nóng bỏng lửa dục tình hòa quyện thành một khối lửa đam mê cuồng nhiệt.

Tiếng gào phát ra từ sâu thẳm của sự sung sướng vô bờ bến trong lòng Cinderella. Nàng trân mình nghiến răng lại, đầu óc quay cuồng. Lỗ đít nàng co thắt bóp chặt lấy dương vật của chàng, chàng cảm thấy người chàng sắp sửa tan ra hòa quyện vào khối tình nóng bỏng đang giãy giụa trong tay chàng. Chàng thở hắt ra và không còn gì nữa để kềm giữ.

Cinderella trân mình đón nhận dòng tinh khí của chàng bắn ra mãnh liệt vào trong ruột già của mình. Lỗ đít nàng co bóp dữ dội. Tinh khí nhiều đến nỗi chảy trào ra ngoài chảy dài xuống hai háng. Willy rút cặc ra, nó xìu xuống nhanh chóng. Chàng lật Cinderella, rồi đê mê sung sướng ôm chặt lấy nàng như không bao giờ muốn rời ra.

Hai người chơi thêm mấy lần nữa thì trời cũng sáng. Khắp người Cinderella đều ngập đầy tinh trùng của Willy. Willy đưa nàng đi tắm.

Làn nước mát lạnh làm Cinderella dần hồi phục lại. Willy lên tiếng:

– Bây giờ nàng vào phòng tiếp tục mút cặc cho vua cha. Cha chờ đợi suốt đêm rồi!

Cinderella gật đầu đồng ý, nàng không hề thắc mắc hay hỏi hang thêm gì cả. Đối với Cinderella bây giờ tất cả những gì Willy nói đều là lệnh. Vậy là hai vợ chồng hoàng tử trần truồng vào phục vụ sinh lý cho nhà vua. Willy thì xoa bóp các cơ bắp cho vua cha, Cinderella thì dùng âm đạo thỏa mãn sinh lý cho cha chồng mình. Mỗi ngày trôi qua đều đặng công nương Cinderella đều phải phục vụ sinh lý cho cả hai cha con nhà vua. Dù cho mệt, nhưng vì yêu Willy nên nàng bất chấp tất cả.

Cứ như thế, hai năm sau công nương Cinderella hạ sinh một hoàng tử khôi ngô tuấn tú. Chẳng biết đó là con của hoàng tử William hay vua Henry nữa. Nhưng chẳng ai thèm quan tâm đến điều đó. Một năm sau, vua Henry cũng qua đời. Nghe nói là ngài chết khi phóng hết những giọt tinh trùng cuối cùng của mình vào lồn Cinderella. Hoàng tử William thừa hưởng ngai vàng. Hai người lại tiếp tục sống hạnh phúc đến trọn đời và lúc nào cũng có niềm vui ngập tràn trong vương quốc của họ.

— Hết —

Danh sách các phần:
Phần 1
Phần 2
Thông tin truyện
Tên truyện Cô bé lọ lem
Tác giả Kinh Bích Lịch
Thể loại Truyện sex ngắn
Phân loại Truyện bóp vú, Truyện bú cặc, Truyện liếm lồn, Truyện sex phá trinh
Ngày cập nhật 09/08/2024 12:55 (GMT+7)

Mục lục truyện của Tác giả Kinh Bích Lịch

Danh sách truyện sex được đọc nhiều nhất

TOP truyện sex ngắn hay nhất!

TOP tác giả tài năng