Một nghìn người phụ nữ là con số rất lớn, phải mất nguyên một tuần mới có thể làm tình hết được.
Những người vợ, những người mẹ, những người chị em gái, những người con gái của các binh sĩ đang chiến đấu ở Nga trở thành trò giải trí cho Bình, trở thành bình chứa cho gã giải phóng tinh trùng. Họ là nữ thần với các binh sĩ nhưng chỉ là nô lệ tình dục với Giáo chủ. Những cái miệng xinh tươi phồng lên mút con chim quá khổ của gã, những cái lồn mong manh bị địt cho rát bỏng, những đôi mắt ướt át trợn ngược, những tiếng rên rỉ thiếu kiểm soát. Tất cả đều trở thành kỷ niệm ngọt ngào và đầy mãn nguyện với Bình.
Bình tưởng rằng mình đã ngủ với tất cả, nhưng hóa ra vẫn còn một cô gái nữa gã chưa đụng đến.
Cô tên là Shin Hye Sun, đến từ Hàn Quốc. Trong suốt một tuần qua cô vẫn chấp hành yêu cầu của Ban tổ chức đến dự tất cả các buổi tiệc sex, nhưng cô không cởi quần áo, không cổ vũ và cũng không quan sát mà cứ một mực quay mặt về phía bức tường, ngồi im như một pho tượng.
Lúc Bình tiến về cô trong trạng thái trần truồng, chim dựng ngược, nước nhờn của những người phụ nữ trước đó đông cứng, đóng lại trên chim và đùi gã thành vảy, sắc mặt của cô trở nên nhợt nhạt.
Bình đặt tay lên vai cô, nói:
– Quỳ xuống.
Cô run run ngước mắt lên nhìn Bình và bảo:
– Xin Giáo chủ ban ơn, tôi đã có chồng. Chồng tôi là Jin Wook, anh ấy là một quân nhân ưu tú và rất trung thành với ngài. Anh ấy đã xung phong ra tiền tuyến vì ở đó người ta trả lương cấp gấp năm lần so với hậu phương, và anh ấy đã gửi toàn bộ tiền về nhà để chữa bệnh cho cha tôi. Tôi biết ơn anh ấy vô cùng. Tôi đã thề rằng mình sẽ chung thủy với anh ấy trọn kiếp, và tôi sẽ thủ tiết ngay cả khi anh ấy đã chết, huống hồ anh ấy vẫn còn sống. Xin Giáo chủ hãy bỏ qua cho tôi. Ngài đã ngủ với 999 người phụ nữ xinh đẹp, đã xâm phạm tiết hạnh của hàng trăm người vợ có chồng đang chiến đấu vì ngài, đã phá trinh hàng chục cô gái ở tuổi vị thành niên. Ngài chưa thấy đủ hay sao? Ngài còn cần tôi làm gì? Tôi chỉ là một đứa con gái xấu xí không đáng cho ngài để mắt đến.
Bình nhướng mày, nói:
– Ý ta là ý trời. Ta muốn cô, thì cô phải phục vụ cho ta.
Shin Hye Sun rút con dao cầm trên tay, đặt vào cổ mình, nói một cách dữ dội:
– Vậy thì chúc mừng ngài đã sở hữu một xác chết. Có lẽ một kẻ bệnh hoạn như ngài sẽ tìm được thú vui khi làm tình với cơ thể đẫm máu này của tôi.
Đan Thanh định tước dao của Shin Hye Sun, nhưng Bình đã cản lại.
Gã cảm thấy hứng thú với cô gái này. Cô ta không chỉ hết sức xinh đẹp mà còn cực kỳ kiên cường.
Phàm phụ nữ càng khó chinh phục thì càng hấp dẫn, thử thách càng lớn thì vinh quang càng rực rỡ. Bình muốn chiếm đoạt cô gái này cả về tinh thần chứ không chỉ thể xác. Gã có thể cưỡng hiếp cô, nhưng điều đó sẽ làm hỏng mất hương vị của món ăn.
Bình ra hiệu cho Phạm Hương Giang mang đến cho mình chiếc áo thụng trắng, gã điều chỉnh tâm lý cho mình bình tĩnh lại. Con chim của gã vì thế mà thôi không căng cứng nữa. Nó nằm rủ xuống một cách ngoan ngoãn, hay đúng hơn, đang nằm im chờ đến thời điểm phù hợp mới bất thần ngóc đầu dậy và xơi tái con bướm cứng cổ kia.
Bình điềm tĩnh bảo:
– Shin Hye Sun, hãy theo ta vào trong phòng này. Ta có chuyện nghiêm túc muốn nói với cô.
Shin Hye Sun do dự một lúc rồi cũng nghe theo, trên tay vẫn lăm lăm con dao găm.
Bình cười nói:
– Không ai hiếp cô đâu mà sợ.
– Cẩn thận vẫn hơn, thưa Giáo chủ.
Hai người vào trong căn phòng nằm cạnh phòng tiệc. Phạm Hương Giang đi theo, làm nhiệm vụ phiên dịch. Bình ngồi xuống ghế, trong khi Shin Hye Sun đứng đối diện với gã, ánh mắt đầy vẻ cảnh giác.
– Shin Hye Sun, năm nay cô bao nhiêu tuổi rồi?
– Hai mươi hai, thưa Giáo chủ.
– Cô lấy chồng sớm vậy à?
– Chúng tôi đã yêu nhau từ lúc còn là những đứa trẻ. Anh ấy nghĩ mình sẽ chết khi đến Nga, nên chúng tôi quyết định tổ chức hôn lễ ngay trước khi anh ấy lên đường.
– Vậy thì cô vẫn chưa có con?
– Vâng.
– Bố cô bị bệnh gì?
– Ung thư, nhưng ở giai đoạn đầu nên bác sĩ nói vẫn có thể chữa được.
– Và chồng cô đã chiến đấu anh dũng để có tiền chữa bệnh cho bố cô? Thật là một người chồng tuyệt vời, một người đàn ông đích thực.
– Đúng vậy, thưa ngài.
– Shin Hye Sun, gia cảnh của chồng cô thế nào?
– Nhà anh ấy rất nghèo. Bố anh ấy mất sớm, mẹ anh ấy nuôi bốn người con. Chúng đều cần tiền đi học.
– Làm sao mà Jin Wook có thể nuôi được từng đó người?
– Anh ấy chiến đấu dũng cảm, lập được nhiều chiến công nên được tặng thưởng rất nhiều tiền, thưa Giáo chủ.
– Tôi hiểu rồi, anh ta đang đánh đổi mạng sống của mình vì hai gia đình.
Thông tin truyện | |
---|---|
Tên truyện | Tột đỉnh giàu sang |
Tác giả | Final |
Thể loại | Truyện sex dài tập |
Phân loại | Đụ máy bay |
Ngày cập nhật | 20/11/2024 11:55 (GMT+7) |